Predicate: {ifotaraD

Roleset id: 01 , to presume

        Arg0: presumer, agent
        Arg1: thing presumed

Frame:

(S
  (CONJ و)
  (NP-TPC-1
    (DEM_PRON_MS هذا)
  (VP
    (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يفترض)
    (NP-SBJ
      (-NONE- *T*-1)
    (SBAR
      (SUB_CONJ ان)
      (S
        (NP-TPC-2
          (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC لغةً)
          (ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_INDEF_ACC مكتملةً)
        (VP
          (PV+PVSUFF_SUBJ:3FS كانت)
          (VP
            (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تسبق)
            (NP-SBJ
              (-NONE- *T*-2)
            (NP-OBJ
              (NP
                (NOUN+NSUFF_MASC_DU_ACC تدوينين)
              (PUNC :)
              (NP
                (NP
                  (NOUN+CASE_DEF_NOM تدوين)
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الشعر)
                (PUNC ,)
                (CONJ و)
                (NP
                  (NOUN+CASE_DEF_NOM تدوين)
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN النص)
                    (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN الديني)
                    (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN القرآني)
  (PUNC .)


        Arg0 : -NONE-*T*-1
        Gloss:
        Arg1 : ن لغةً مكتملةً كانت تسبق تدوينين : تدوين الشعر , و تدوين النص الديني القرآني
        Gloss: that a complete language predated two scripts: poetry and the Quran

passive

(S
  (CONJ و)
  (VP
    (IV3MS+IV_PASS+IVSUFF_MOOD:I يفترض)
    (SBAR-SBJ-1
      (SUB_CONJ ان)
      (S
        (VP
          (IV3MS+IV_PASS+IVSUFF_MOOD:S يعقد)
          (NP-SBJ-2
            (NOUN+CASE_INDEF_NOM اجتماع)
          (NP-OBJ
            (-NONE- *-2)
          (NP-ADV
            (NOUN+CASE_DEF_ACC بين)
            (NP
              (NP
                (NOUN+CASE_DEF_GEN مجلس)
                (NP
                  (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الحلف)
              (CONJ و)
              (NP
                (NP
                  (NP
                    (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN اللجنة)
                  (ADJP
                    (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN السياسية)
                    (CONJ و)
                    (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الامنية)
                (PP
                  (PREP ل)
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN لاتحاد)
          (NP-TMP
            (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الاسبوع)
            (DET+ADJ+CASE_DEF_ACC المقبل)
          (PP-PRP
            (PREP ل)
            (NP
              (NOUN+CASE_DEF_GEN توقيع)
              (NP
                (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاعلان)
                (DET+ADJ+CASE_DEF_GEN المشترك)
    (NP-OBJ
      (-NONE- *-1)
  (PUNC .)


        Arg1 : ان يعقد اجتماع *-2 بين مجلس الحلف و اللجنة السياسية و الامنية للاتحاد الاسبوع المقبل لتوقيع الاعلان المشترك
        Gloss: that a meeting will be held between the two groups next week to sign the shared announcement

Roleset id: 02 , to require to

        Arg0: requirer
        Arg1: thing required

Frame:

(S
  (S
    (CONJ و)
    (VP
      (IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I تقترح)
      (NP-SBJ
        (NOUN_PROP سويسرا)
      (NP-OBJ
        (NP
          (NOUN+CASE_DEF_ACC رفع)
          (NP
            (NP
              (NOUN+CASE_INDEF_GEN ضرائب)
            (NP-ADV
              (NOUN+CASE_DEF_ACC عند)
              (NP
                (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المصدر)
            (PP
              (PREP ب)
              (NP
                (NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN نسبة)
                (NP
                  (NP
                    (NOUN_NUM 35)
                  (PP
                    (PREP في)
                    (NP
                      (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المئة)
        (PP
          (PREP على)
          (NP
            (NOUN+CASE_DEF_GEN فوائد)
            (NP
              (NP
                (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN المدخرات)
                (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الأوروبية)
              (ADJP
                (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المودعة)
                (PP-LOC
                  (PREP في)
                  (NP
                    (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN المصارف)
                    (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN السويسرية)
      (SBAR-ADV
        (SUB_CONJ بينما)
        (S
          (VP
            (PV+PVSUFF_SUBJ:3MS رفض)
            (NP-SBJ-2
              (DET+NOUN+CASE_DEF_NOM الاتحاد)
              (DET+ADJ+CASE_DEF_NOM الأوروبي)
            (PP-TMP
              (PREP حتى)
              (NP
                (DET+NOUN+CASE_DEF_ACC الان)
            (NP-OBJ
              (NP
                (DEM_PRON_MS هذا)
              (NP
                (TYPO الأقتراح)
            (S-ADV
              (VP
                (ADJ.VN مفضلاً)
                (NP-SBJ
                  (-NONE- *-2)
                (NP-OBJ
                  (NP
                    (NOUN+CASE_DEF_ACC تبادل)
                    (NP
                      (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN المعلومات)
                  (NP-ADV
                    (NOUN+CASE_DEF_ACC حول)
                    (NP
                      (NOUN+CASE_DEF_GEN اصحاب)
                      (NP
                        (NP
                          (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN الحسابات)
                          (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN الأوروبية)
                        (PP-LOC
                          (PREP في)
                          (NP
                            (NOUN_PROP سويسرا)
  (CONJ و)
  (S
    (NP-TPC-3
      (DEM_PRON_MS هذا)
    (VP
      (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:I يفترض)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *T*-3)
      (NP-OBJ
        (NP
          (NOUN+CASE_DEF_ACC رفع)
          (NP
            (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN السرية)
        (PP
          (PREP عن)
          (NP
            (DET+NOUN+NSUFF_FEM_PL+CASE_DEF_GEN الحسابات)
            (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN المصرفية)
  (PUNC .)


        Arg0 : -NONE-*T*-3
        Gloss:
        Arg1 : رفع السرية عن الحسابات المصرفية
        Gloss: lifting the secrecy over bank accounts

passive sentence

  (S
    (PP
      (PREP ل)
      (NP
        (DEM_PRON_MS ذلك)
    (VP
      (PRT
        (NEG_PART لا)
      (IV1P+IV+IVSUFF_MOOD:I نريد)
      (NP-SBJ
        (-NONE- *)
      (SBAR
        (SUB_CONJ ان)
        (S
          (VP
            (IV2MS+IV+IVSUFF_MOOD:S تدخل)
            (NP-SBJ
              (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM الصحافة)
              (DET+ADJ+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_NOM المكتوبة)
            (PP
              (PREP في)
              (NP
                (NOUN+CASE_DEF_GEN زواريب)
                (NP
                  (DET+NOUN+NSUFF_FEM_SG+CASE_DEF_GEN السياسة)
                  (CONJ و)
                  (DET+NOUN+NSUFF_MASC_PL_GEN السياسيين)
  (PUNC ,)
  (CONJ و)
  (S
    (VP
      (IV3MS+IV_PASS+IVSUFF_MOOD:I يفترض)
      (SBAR-SBJ-2
        (SUB_CONJ ان)
        (S
          (VP
            (IV3MS+IV+IVSUFF_MOOD:S يكون)
            (NP-SBJ
              (NP
                (NOUN_QUANT+CASE_DEF_ACC اي)
                (NP
                  (NOUN+CASE_INDEF_GEN قرار)
              (SBAR
                (WHNP-3
                  (-NONE- 0)
                (S
                  (VP
                    (FUT+IV3FS+IV+IVSUFF_MOOD:I ستتخذ)
                    (NP-SBJ
                      (-NONE- *)
                    (NP-OBJ
                      (NP
                        (IVSUFF_DO:3MS ه)
                      (NP
                        (-NONE- *T*-3)
            (PP-PRD
              (PREP ب)
              (NP
                (DET+NOUN+CASE_DEF_GEN الاجماع)
      (NP-OBJ
        (-NONE- *-2)
  (PUNC .)


        Arg1 : و يفترض ان يكون اي قرار ستتخذ*ه بالاجماع
        Gloss: that any decision will be taken as a group